SSブログ

国連科学委員会へ公開質問を

国連科学委員会(UNSCEAR)2020報告書には多くの歪みがある。放医研のメンバーで構成されている日本人作業部会によって、恣意的に都合の良いデータわ論文のみを採用し、被ばく線量を少なくした報告がされている。UNSCEARに対し、その疑問を正す為に以下を確認した。
 
4項については再度確認中も本日のところ未回答。みなさまからもQ&AのWeb上での公開を強く要請してください。
 
1.日本語版は予定よりも遅れる。(いつになるかは明確には答えず)
2.質問は日本語でも受け付ける(ただし回答は若干遅れる)
3.日本での説明会は来年1月下旬から2月上旬頃開催予定。詳細はいずれWebで公開
4.Q&Aの日本語と英語のWeb Siteの要求には答えず。(再度要請中ですが、本日現在未回答です)

上記回答により、質問を日本語でも英語でもどんどん出しましょう。

如何に東京医療保健大学の明石氏(元放医研)や鈴木元氏の論文が歪んでいるかをUNSCEARに認識させたい。来年1月下旬か2月上旬の説明会までに何らかの修正をさせたい。
 
ーーーー以下UNSCEARとのやり取りメールーーーー

Dear Mr T

Thank you for your email. You can send your questions in Japanese, and wewill respond in English, as an official language of UN. In this case itmight  take us a bit longer to respond.
Regarding the outreach event, we are finalising the arrangements and it isnow scheduled for end January early February 2022, provided that COVID-19conditions allow. Further details will be available on our website shortly..

With best wishes,
Borislava


-----------------------------------------------------------------

Dear Mr.or Mrs.Borislava Batandjieva-Metcalf,

Thank you for your  prompt reply.
I understand that the translated version of the 2020 Fukushima report toJapanese will be released within this year.
Your annoucemet of the target month to release it wouid be appreciated.
Can you accept some questions in japanese ?
Japanese questions would be very convenient.
If you accept it,I will  send  some questions in japanese soon.

And we strongly request  UNSCEAR to prepare  the English and Japanese Q&Aweb site as same as   ICRP Public comment.
Everyone can access it  to understand clearly so that UNSCEAR is recognizedas fair and reliable commitee.

Can you prepare the above mentioned Web site soon?
You annouced  that UNSCEAR outreach activity  will be held  on Feb – March2022 in Japan.Is this schedule still on time?

Your  prompt action and reply would be highly appreciated.

Best regards,

------------------------------------------------------------

Dear Mr T

Thank you very much for your email.

As mentioned earlier, the Japanese Working Group and the secretariat areworking hard to prepare the translated version of the 2020 Fukushima reportto Japanese. However, due to unforeseen circumstances there is delay in the
finalisation of the UNSCEAR report, Annex B translation which will takelonger to release this year.
Regarding the UNSCEAR website on Fukushima, it has been updated andtranslated (please see
https://www.unscear.org/unscear/en/fukushima-japanese.html).
The wholeUNSCEAR website is being revised and updated as we speak, with plannedlaunch early next year. If you meanwhile have any questions, please sendthem to the secretariat: unscear@un.org.

I hope you find this information useful.

With best wishes,

Borislava
Borislava Batandjieva-Metcalf
Secretary
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation
(UNSCEAR)
Vienna International Centre, PO Box 500

Wagramer strasse 5
1400 Vienna, Austria

Tel:    +43 (1) 26060 4330
Mob: +43 (699) 1459 4330
Email:
borislava.batandjievametcalf@un.org

Website: http://www.unscear.org
以下もご覧ください。

『UNSCEAR2020レポートの欺瞞と歪み』
https://nimosaku.blog.ss-blog.jp/2021-08-22

『UNSCEARレポートを捻じ曲げた黒幕は誰か』
https://nimosaku.blog.ss-blog.jp/2021-04-07

『UNSCEARの完全犯罪を許していいのか!』
https://nimosaku.blog.ss-blog.jp/2021-04-10

ツイッターから

『外務省がUNSCEARの報告書作成に、2013年度約7000万円の資金を提供。2017年度には改訂版作成のため新たに7000万円拠出。被災者たちが日本政府を訴えた裁判で、日本政府の拠出金によって作られた報告書を「中立で」「国際的に権威ある」「科学的知見」として日本政府の弁護に使っていることになる。』
 

nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:地域

nice! 2

コメント 0